Übersetzung der Fachtexte aus den Gebieten der Unternehmens- und Produktpräsentation, Wirtschaft, Technik, Naturwissenschaft, Recht, Medizin u. ä.
Wie bieten Ihnen Zuverlässigkeit, Verbindlichkeit und hohe Qualität - zu einem Preis, den Sie sich leisten können.
Unserem hohen Qualitäts-Standard liegen folgende Geschäftsprinzipien zugrunde:

Hohe persönliche Sprachkompetenz unseres Teams

Wir arbeiten zusammen mit diplomierten Übersetzern und geprüften sprachkundigen Spezialisten aus vielen Bereichen der Wirtschaft. Bei jedem Übersetzungsauftrag ist die Zielsprache immer Muttersprache. Alle unseren Übersetzer haben langjährige praktische Erfahrung in bestimmten Fachbereichen. Deswegen wird jeder Übersetzungsauftrag von dem "richtigen" Übersetzer gemacht.

Lückenlose Qualitätssicherung

Jeder Auftrag wird von einem sprachkundigen Manager geführt und auf Qualität kontrolliert. Es wird streng auf kundenspezifische Terminologie geachtet. Egal wie groß oder klein Ihr Auftrag ist: gleich bleibend hohe Qualität wird in jedem Fall gewährleistet. Wenn nötig werden fertige Übersetzungen von einem technischen Fachmann auf korrekte Terminologie geprüft - wir gehen immer davon aus, dass unsere Übersetzung von Spezialisten gelesen werden.

Termingerechtigkeit

Termingerechte Lieferung des Auftrags ist unser höchstes Gebot. Ob einfach oder kompliziert - der Auftrag wird immer pünktlich geliefert. Bei großen Aufträgen mit kurzen Terminen wird eine Übersetzermannschaft erstellt unter Leitung eines Managers, der sich um die Einheitlichkeit der Terminologie kümmert: es wird in keinem Fall auf Kosten der Qualität gearbeitet.
"Russian translation service"
© TransInter Translation Agency
Moscow, Russia: +7 495 211 13 07 (10:00 - 19:00 GMT +3)
Wuppertal, Germany: +49 202 264 800 15 (10:00 - 19:00 GMT +2)